“地铁”各种英语表达及来源
Metro
地铁 最早叫metro ,目前,全世界大多数城市的地铁也都被称为 metro,这跟世界上第一条地铁有关。
这条地铁是英国1863 年在英国伦敦修建的,连接伦敦的 Westminster(威斯敏斯特区)和 South Kensington(南肯辛顿区),当时被命名为 Metropolitan Railway(大都会地铁)。
Metropolitan 来自于法语词 Métropolitain,原意是 大都会,大都会的,英国人拿过来后把 e 字母上面的那个小撇去掉,就成了自己的单词。
法国巴黎的第一条地铁线路也是沿用了 Metropolitan ,并缩写为 metro, 巴黎地铁 即称为 the Paris Metro 。
后来 metro 进入世界众多语言,成为全球范围内最流行用来指代地铁轨交系统的词。
目前我们国内城市地铁用 metro 的最多,有26个,比如上海、天津、广州、重庆、成都、武汉、西安、南京、济南、石家庄、苏州、无锡、沈阳、深圳等。
而且很多地方的地铁标识都会用到 metro 的首字母 M 。
比如 上海地铁标志(LOGO) 就是其首字母缩写 SM 的变形设计而成,是的,就是 SM 。
那啥,后排的同学不要笑,不要过度联想,笑也别光笑上海。
沈阳地铁(Shenyang Metro) 也不遑多让,同样是 SM 变形。还是石家庄地铁会变通,用了 “石M” 的变形。
Metro 除了表示地铁,在欧洲大陆地区还可以指城轨系统。
例句
Can you reach the park by metro?
你可以乘地铁到达那个公园吗?
The metro is efficient and spotlessly clean.
地铁非常快捷,而且一尘不染。
Underground
英国人把法语词 Métropolitain 拿来命名第一条地铁,然后就把它抛之脑后,不太使用了。
他们后来更喜欢把地铁叫做 Underground ,这个单词小伙伴们肯定很熟悉,它的原义就是 地下的,秘密的,隐秘的 ,因此用来表示地下铁路系统。不过这个单词的地域性很强,只有英国地区的人会用,据吉米老师调查,全球除 伦敦地铁(the London Underground) 之外只有阿根廷的布宜诺斯艾利斯用的是 Underground ,中国没有使用这个单词命名地铁的城市。
例句
The underground is ideal for getting to work.
乘地铁去上班非常便捷。
If you want to get around London fast, the Underground is your best bet.
如果你想在伦敦快速出行,最好是乘地铁。
Subway
Subway 是一个极具美式风格的单词,小伙伴们应该是最熟悉了,但我们国内目前官方用它来命名地铁的城市只有北京,长春用过 Subway 但没坚持到底,后来改用了 Rapid Rail Transit(快速轨道交通) 。
其实北京地铁最初用的其实是 Metro,2002年才改为 Subway 。
Subway 主要使用在北美地区,还有日本,韩国,英国的部分城市等。
Subway 中的 sub 表示的意思是 在……下面 , way 是 道路 ,地下的道路即 地铁 。
美国的第一条地铁是1897年通车的波士顿地铁。那时候美国把自己的母国英国干翻独立之后,工业产值又以惊人速度超过了英国和德国,傲娇的很,民族自豪感处于巅峰状态,所以儿子为了表示跟他爹的彻底区分,不用 Underground ,而是用 sub 代替了 under ,way 代替了 ground ,用 Subway 表示地铁。
不过吉米老师需要提醒一下,英式英语中 subway 意思并不是地铁,而是 地下人行道 ,美式英语中的同义词是 underpass 。
例句
I don't ride the subway late at night.
我深夜不坐地铁。
You'd better take the subway. It's fast and convenient.
你最好乘地铁去,又快又方便。
Tube
Tube 本来是 管子,管道 的意思。
前面说到英国人把法语词 Métropolitain 占为己用又抛之脑后,用 Underground 表示地铁有的人又嫌单词太长,因为伦敦地铁的形状就像是地底下的管道,他们在口语中就把伦敦地铁称为 the tube 。
这有点像某些见异思迁的人,不合意就丢弃。
真是渣男!
例句
He had to go to work by tube.
他不得不乘地铁去上班。
I'm looking forward to taking the tube to school!
我期待乘地铁去学校!
U-bahn
U-Bahn 是德语词,来自德语对地铁的全称 Untergrundbahn(地下铁路),为德语 Untergrund(地下) 、以及 bahn(铁路) 两字的合称。前面的 U相当于英语的 underground 。
英语里提到柏林、汉堡、慕尼黑等地的地铁时,通常也采用U-Bahn 。
例句
The Mohrenstrasse U-bahn station in Berlin is known for its striking red marble.
柏林的默伦街(Mohrenstrasse)地铁站以其炫目的红大理石而闻名。
Rail Transit
Rail Transit 的意思是 轨道交通 ,它的原意覆盖比较广,包括传统铁路、地铁、轻轨和有轨电车,此外还有磁悬浮轨道系统、单轨系统等等。平时一般指 城市轨道交通 ,像地铁,轻轨,磁悬浮等等。
我们有一些城市用 Rail Transit 或 Rapid Transit(快速运输系统) 来命名他们以地铁为主的交运系统,像重庆,昆明,南宁,宁波,苏州,东莞等几个城市。
例句
重庆轨道交通 Chongqing Rail Transit/CRT
长春轨道交通 Changchun Rail Transit
苏州轨道交通 Suzhou Rail Transit
另外 港澳台地区 的说法也有不同:
例句
港铁 Mass Transit Railway
澳门轻轨 Macao LRT System
LRT 是轻轨,英文全称是Light Rail Transit。
台北捷运 Metro Taipei
全称台北都会区大众捷运系统(Taipei Rapid Transit System)
最后吉米老师需要强调一点,因为表达的不统一,世界上很多地方的地铁名称都是混用的,是按照当时及当地的实际情况以及翻译习惯而采用的英文,像中国,日本的地铁系统也是如此,比如东京两家地铁公司运营的地铁系统,就分别称为 Tokyo Metro和Toei Subway ,而苏格兰的格拉斯哥却使用 Subway 。
大致的情况是 metro 在世界各地使用比较广泛,而美国用 subway 比较多,英国则是用 underground 。
还有一个有趣的地方是 Subway 还是一家美国有名的连锁快餐店,叫 赛百味,以买三明治为主,全球有三万多加盟店。
而 Metro 是一家德国人创立的大型仓储式连锁超市,称作 麦德龙超市 ,是德国最大、欧洲第二、世界第三的零售批发超市集团,在全世界有三千多家分店。
有时候,问别人地铁站 Subway 或者 Metro ,说不定会被带到餐厅或者超市的。
地铁常用词汇
常用语
售票机 ticketing machine
安检 safety inspection/security check
地铁路线图 subway map
入口 entrance
出口 exit
扶梯 escalator
传送带 conveyor belt
站台 platform
车站 train station
车厢 carriage
检票机 security check
站台空隙 gap
换乘 transfer
手环 handle
杆子 pole
标识 sign
爱心专座 priority seat
小心地滑 caution slippery floor
请抓好扶手 hold the handrail
检票出站 ticket check
点个“在看”,
人生如同旅途,
最重要的就是出发~
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆
今日作业
◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
我们搭乘地铁去博物馆。
We took theto the museum.
A.metroB.subwayC.undergroundD.all above
这句话的答案怎么选择呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~返回搜狐,查看更多